:
2016年度中国の「今年の漢字」は「規」
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2016-12-22 14:50:57 | 新華網 | 編集: 薛天依

  新華網北京12月22日 中国新聞網の報道によると、中国国家語言資源モニタリング・研究センター、商務印書館、人民網が主催する「漢語盘点2016」(2016年を代表する漢字)が21日午前に発表され、最終的に「規」が今年の中国の世相を表した漢字に選ばれた。また、「変」は国際情勢を象徴する漢字、「一帯一路」は国際キーワードに選ばれた。

  商務印書館党委員会の肖啓明書記は次のように解説した。最終的に今年の中国を代表する漢字に選ばれた「規」は、中華の伝統と時代のニーズの融合を体現している。決まりがないと、何事もうまく行かない。古い規則は民族の自立の根本であり、その精華を汲み取り、残りかすを取り除き、守り抜くべきものは堅守しなければならない。新しい規則は新時代の新しい要求であり、民生から学び、民意を追跡することで、絶えず歪みを是正できる。

  「変」と「一帯一路」は国際キーワードランキングの上位に選出され、未知なものに溢れた世界情勢の変化において、コネクティビティと協力のウィンウィンが依然として人類の共同の訴求であり、最大公約数であることを体現している。

   

推薦記事:

雲南省シーサンパンナに伝わる製紙の伝統工芸

無形文化遺産 詩的な「二十四節気」

新華網日本語

2016年度中国の「今年の漢字」は「規」

新華網日本語 2016-12-22 14:50:57

  新華網北京12月22日 中国新聞網の報道によると、中国国家語言資源モニタリング・研究センター、商務印書館、人民網が主催する「漢語盘点2016」(2016年を代表する漢字)が21日午前に発表され、最終的に「規」が今年の中国の世相を表した漢字に選ばれた。また、「変」は国際情勢を象徴する漢字、「一帯一路」は国際キーワードに選ばれた。

  商務印書館党委員会の肖啓明書記は次のように解説した。最終的に今年の中国を代表する漢字に選ばれた「規」は、中華の伝統と時代のニーズの融合を体現している。決まりがないと、何事もうまく行かない。古い規則は民族の自立の根本であり、その精華を汲み取り、残りかすを取り除き、守り抜くべきものは堅守しなければならない。新しい規則は新時代の新しい要求であり、民生から学び、民意を追跡することで、絶えず歪みを是正できる。

  「変」と「一帯一路」は国際キーワードランキングの上位に選出され、未知なものに溢れた世界情勢の変化において、コネクティビティと協力のウィンウィンが依然として人類の共同の訴求であり、最大公約数であることを体現している。

   

推薦記事:

雲南省シーサンパンナに伝わる製紙の伝統工芸

無形文化遺産 詩的な「二十四節気」

010020030360000000000000011100391359254881