京都市祇園地区の中国人客の件について、祇園町南側地区まちづくり協議会は10月6日、香港フェニックステレビに対して「お詫びと訂正」を出した。同協議会は当初の日本語の「お知らせ」に「事実と異なる点」があったことを認め、「心からの謝意」を表した。記者はミニブログの見出しで「当たり屋」という言葉を使い、誤解を招いた。これは記者の不手際であり、恥じ入っている。同じ投稿の内容は、情報源をそのまま引用したもので、不適切な点は存在しない。
(チャイナネット)
関連記事:
京都市祇園地区の中国人客の件について、祇園町南側地区まちづくり協議会は10月6日、香港フェニックステレビに対して「お詫びと訂正」を出した。同協議会は当初の日本語の「お知らせ」に「事実と異なる点」があったことを認め、「心からの謝意」を表した。記者はミニブログの見出しで「当たり屋」という言葉を使い、誤解を招いた。これは記者の不手際であり、恥じ入っている。同じ投稿の内容は、情報源をそのまま引用したもので、不適切な点は存在しない。
(チャイナネット)
関連記事:
京都市祇園地区の中国人客の件について、祇園町南側地区まちづくり協議会は10月6日、香港フェニックステレビに対して「お詫びと訂正」を出した。同協議会は当初の日本語の「お知らせ」に「事実と異なる点」があったことを認め、「心からの謝意」を表した。記者はミニブログの見出しで「当たり屋」という言葉を使い、誤解を招いた。これは記者の不手際であり、恥じ入っている。同じ投稿の内容は、情報源をそのまま引用したもので、不適切な点は存在しない。
(チャイナネット)
関連記事: