:
日本の漫画、中国人キャラのイメージが変化
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2017-01-03 08:23:08 | チャイナネット | 編集: 王珊寧

この漫画は盧溝橋事件の翌年に創作された。作者は「豚軍」を中国に、「猛犬連隊」を日本にたとえ、さらに「アルよ」をつけることで豚軍を醜くした。その後別のマンガ家も、この奇妙な日本語を使うことで、中国人キャラであることを強調するようになった。

『銀魂』や『ヘタリア』などの漫画が中国で近年流行しており、この話し方が「かわいらしい」と感じる中国の漫画ファンも少なくない。しかしこれは日本人の「アルよ語」に対する感覚とは、おそらく異なっている。多くの日本の若者が「アルよ語」が他者への蔑視であることをあまり知らないが、これには外国人を貶める意味合いがある。2ちゃんねるでは、「アルよ」を使い中国人をからかい貶めるスレッドがよく立っている。

そのため金教授は、「アルよ語」の特殊性を鑑み、その歴史的な理由が現在の日本社会の「常識」になるべきだと考えている。日本人は常識を踏まえた上で、これを慎重に用いるべきだというのだ。

(チャイナネット)

関連記事:

『君の名は。』の舞台になった場所まとめ

日本のアニメーション映画が中国の若者に大ウケする理由は?

中国版初音ミク 二次元バーチャルアイドル「犀」が登場

「君の名は。」、中国で2日午前0時に公開 既に2つの記録塗り替える

   1 2 3 4 5 6 7 8  

新華網日本語

日本の漫画、中国人キャラのイメージが変化

新華網日本語 2017-01-03 08:23:08

この漫画は盧溝橋事件の翌年に創作された。作者は「豚軍」を中国に、「猛犬連隊」を日本にたとえ、さらに「アルよ」をつけることで豚軍を醜くした。その後別のマンガ家も、この奇妙な日本語を使うことで、中国人キャラであることを強調するようになった。

『銀魂』や『ヘタリア』などの漫画が中国で近年流行しており、この話し方が「かわいらしい」と感じる中国の漫画ファンも少なくない。しかしこれは日本人の「アルよ語」に対する感覚とは、おそらく異なっている。多くの日本の若者が「アルよ語」が他者への蔑視であることをあまり知らないが、これには外国人を貶める意味合いがある。2ちゃんねるでは、「アルよ」を使い中国人をからかい貶めるスレッドがよく立っている。

そのため金教授は、「アルよ語」の特殊性を鑑み、その歴史的な理由が現在の日本社会の「常識」になるべきだと考えている。日本人は常識を踏まえた上で、これを慎重に用いるべきだというのだ。

(チャイナネット)

関連記事:

『君の名は。』の舞台になった場所まとめ

日本のアニメーション映画が中国の若者に大ウケする理由は?

中国版初音ミク 二次元バーチャルアイドル「犀」が登場

「君の名は。」、中国で2日午前0時に公開 既に2つの記録塗り替える

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8  

010020030360000000000000011100381359506221