旅行に来ていた日本の女子大生4人もこのヘアアクセサリーが気に入ったようで、それを付けて楽しそうに写真を撮っていた。「日本のメディアでこのブームを知った」と4人。
ただ、そのうちの一人は、「とてもかわいい」としたものの、「お土産に買って帰るか?」との質問には、「日本ではこんなのを付けている人はいないので、付けていたら笑われる」と笑いながら答えた。
しかし、このブームはまさに日本に起源を持つかもしれない。中には、「この発想は日本の顔文字にヒントを得たのかもしれない」とする中国のネットユーザーもいる。
上海交通大学の社会学者はCNNの取材に対して、「中国でこのようなブームが起きるのは決して不思議ではない。人々は、斬新なもので平凡な生活に楽しみを加えることを必要としている。ヘアアクセサリーでも、財布でも、Tシャツでもいい。草木が生えているように見えるヘアアクセサリーは個性的で、妙趣に富んでいるため、人々の琴線に触れた。ストレス解消に役立つのだろう。このブームに乗っかる人もその背後の意味を知ることは必要としていないだろう。このヘアアクセサリーを付けて、他の人とは違う自分を見せたいのだろう」と分析している。
(人民網日本語版)
関連記事: