新華網日本語 >> 中日対訳

国連が中国語デーの祝賀イベントを開催

联合国举行中文日庆祝活动
Jp.xinhuanet.com | 発表時間 2015-04-22 10:55:41 | 編集: 谢艳
M  M  M

(国际)(1)联合国举行中文日庆祝活动

联合国举行中文日庆祝活动

  4月20日是第六个“联合国中文日”。纽约联合国总部当天举行活动,以书画展、民歌演唱、民乐演奏、讲座和联欢等形式庆祝“联合国中文日。

  当天,旅美青年歌唱家庞旋带来中国民歌美国系列演讲音乐会《唱游神州》,用演讲和表演两种方式诠释中国七个省份的最有代表性的七首民歌,从历史背景、地域特征、演唱风格、语言特点和发声方法等方面为观众进行讲述与展示。

  今年4月20日是中国农历“谷雨”节气。据传说,轩辕黄帝的史官仓颉创造出了中国最原始的象形文字。上苍因仓颉造字而感动,为其降下一场谷子雨,这就是“谷雨”的由来。2010年,联合国将中国农历“谷雨”节气设定为“联合国中文日”,以推广中文在联合国工作中的运用。

国連が中国語デーの祝賀イベントを開催

  4月20日は第6回目の「国連中国語デー」にあたる。ニューヨーク国連本部は同日、イベントを開催し、書画展、民謡の歌唱、民族音楽の演奏、講座及び交歓などの形式で「国連中国語デー」を祝った。

  同日、米国で活躍する若手歌手の龐旋さんが中国の民謡に英語での説明を交えながらコンサート『唱游神州』を開き、語りと歌唱の2種類の方式で中国7省の最も代表的な民謡7曲を出演した。歴史的背景、地域特徴、歌唱スタイル、方言特徴及び発声方法などの方面から観衆にわかり易く解説した。

  今年4月20日は中国の旧暦(農業を対象とする暦)で「穀雨」の節気にあたる。軒轅黄帝の史官の倉頡氏が中国で最も古い象形文字を考案したと伝えられている。天の神様が倉頡氏が文字を創り出したことに感動し、作物を潤す雨を降らせたことが「穀雨」の由来となった。2010年、国連は国連業務における中国語の運用を広げていくため、中国旧暦の「穀雨」の節気を「国連中国語デー」に指定した。

(翻訳・編集/新華網日本語)

   1 2 3   

キーワード    国連中国語デー イベント
   コピー Imprimer印刷 お問い合わせ RSS           
お勧めニュース
· 国連が中国語デーの祝賀イベントを開催
· 联合国举行中文日庆祝活动
· 習近平主席がパキスタンのシャリフ首相と会談、双方は中国・パキスタン関係を全天候型戦略的パートナーシップに格上げすることを決定
· 习近平同巴基斯坦总理谢里夫举行会谈 双方决定将中巴关系提升为全天候战略合作伙伴关系
· 中国経済は下押し圧力に直面しているが政府の政策ツールは充実—中国財政部の楼継偉部長を特別取材
· 专访:中国经济面临下行压力但政府政策工具充足——访中国财政部部长楼继伟
· ドイツのデータで、中国の科学研究人材のレベル向上が加速と示す
· 德国数据显示中国科研人才水平加速提升
;
 
010020030360000000000000011100521341732711