:
国務院、原子力安全と放射能汚染防止「第13次五カ年」規画に回答を出して同意の意を示す
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2017-03-27 16:35:31 | 新華網 | 編集: 张一

国务院批复同意核安全与放射性污染防治“十三五”规划

中国政府网23日消息,国务院日前批复原则同意《核安全与放射性污染防治“十三五”规划及2025年远景目标》。

批复指出,规划实施要坚持理性、协调、并进的核安全观,坚持安全第一、质量第一的根本方针,以风险防控为核心,以依法治核为根本,以核安全文化为引领,以改革创新为驱动,以能力建设为支撑,落实安全主体责任,持续提升安全水平,保障我国核能与核技术利用事业安全高效发展。

批复强调,通过规划实施,到“十三五”末,我国运行和在建核设施安全水平明显提高,核电安全保持国际先进水平,放射源辐射事故发生率进一步降低,核安保和应急能力得到增强,核安全监管水平大幅提升,核安全、环境安全和公众健康得到有效保障。到2025年,我国核设施安全整体达到国际先进水平,辐射环境质量持续保持良好,核与辐射安全监管体系和监管能力实现现代化。

国務院、原子力安全と放射能汚染防止「第13次五カ年」規画に回答を出して同意の意を示す

中国政府網の23日のニュースによると、国務院はこのほど「原子力安全と放射能汚染防止『第13次五カ年』規画と2025年長期目標」に回答を出して原則的に同意する意向を示した。

回答は次のように指摘する。規画の実施には理性的且つ調和のとれた状態を同時に進行するという原子力安全観を堅持し、安全第一、品質第一の根本方針を堅持し、リスクの予防・コントロールを中心に、法による原子力管理を根本とし、原子力安全の文化を導きとし、改革と革新を駆動とし、能力の構築を支えとして、安全の主体責任を実行し、安全レベルを引き続き向上させて、中国の原子力と原子力技術利用事業の安全・高効率な発展を保障せねばならない。

回答はまた次のように強調した。規画の実施を通じて、「第13次五カ年」規画期間の末までに、中国は原子力施設の運行と建設の安全レベルを著しく向上させ、原子力の安全を国際的な先進レベルを保ち、放射線源の放射線による事故発生率を更に低下させ、原子力の安全保障と応急処置能力を強化し、原子力の安全管理レベルを大幅に向上させ、原子力の安全や環境安全及び公衆の健康を効果的に保障できるようにする。また、2025年までに、中国の原子力施設の安全性全般が国際的な先進レベルに達し、放射線環境の質を良好な状態に保ち続け、原子力と放射線の安全管理体係及び管理能力が現代化を実現するようにする。

(翻訳/新華網日本語)

 

中日対訳のホームページへ
010020030360000000000000011100441361614181