:
【中日对译】《元宵節の夜》
jp.xinhuanet.com | 発表時間 2017-02-16 11:24:12 | 新華網 | 編集: 郭丹

 

《青玉案·元夕》

作者:辛弃疾                   翻译:吴小璀(北京语言大学)

 

   东风夜放花千树。

   更吹落、星如雨。

   宝马雕车香满路。

   凤箫声动,玉壶光转,

   一夜鱼龙舞。

   

   蛾儿雪柳黄金缕。

   笑语盈盈暗香去。

   众里寻他千百度。

   蓦然回首,

   那人却在,

   灯火阑珊处。

元宵節の夜

 作者:辛棄疾            翻訳:呉小璀(北京語言大学)

 

春の風に咲き誇る花のように

花火が夜空に咲いては星の雨のごとく散り落ちてゆく

香りを漂わせながら 通り過ぎてゆく豪華な馬車

奥ゆかしき笛の音、明かりを放つ灯篭が

泳いでいるようにも、踊っているようにも見える

 

きれいに飾り立て笑顔で話しながら

ほのかな香りを残して去ってゆく女性の群れ

しかし彼女の姿はどこにもない

ふと振り向いてみたら

なんと明かりが疎らなところに

彼女がいたではないか。

中日対訳のホームページへ

010020030360000000000000011100531360529521