1、5月15日,正在荷兰进行正式友好访问的中国全国人大常委会委员长吴邦国在首相府会见荷兰首相吕特。

  5月15日,オランダを公式友好訪問している中国全国人民代表大会(全人代、国会に相当)常務委員会の呉邦国委員長は首相府でルッテ首相と会見した。

 

2、第65届戛纳电影节即将于5月16日拉开帷幕,今年将有22部影片角逐金棕榈奖

  第65回カンヌ国際映画祭が5月16日にフランス・カンヌで開幕する。今年は22作品がパルム・ドールを競う。

 

3、17日,第30届伦敦奥林匹克运动会圣火交接仪式在希腊首都泛雅典体育场举行。希腊奥委会主席卡普拉洛斯在仪式上将圣火交给英国的安妮公主。

17日、第30回ロンドン五輪の聖火を大会組織委員会に引き渡す式典がアテネのパナシナイコ競技場で行われ、ギリシャ・オリンピック委員会のカプラロス会長から国際オリンピック委員会(IOC)委員でもあるアン王女にトーチが手渡された。

 

 4、意大利北部20日凌晨遭遇里氏5.9级地震,造成至少7人死亡、50人受伤,多栋建筑被毁,约3000位居民被紧急疏散,整个意大利北方均有震感,当地一些历史性建筑严重受损。

イタリア北部で20日未明、マグニチュード(M)5.9の地震があり、7人が死亡、負傷者は50人になっている。多くの建物に被害が出て、約3000人の住民が緊急避難させた。揺れはすべてのイタリアで感じられた。当地のー部の歴史的建造物が甚大な被害をうけた。

 

 

 

1、神马都是浮云

  何もかも浮き雲

 「神马」は「」(なに)との語呂あわせ。「浮云」は漠然として雲をつかむようだったり、瞬く間に過ぎ去ったり、取り立てて言うほどの価値もないこと。 

2、打酱油

  醤油を買いに来たよ!

 テレビの街頭インタビューを受けた人の答え。転じて「自分には関係がない」という意味で使われるようになった。

3、山寨

  海賊版

  広東方言で模倣品、海賊版のことを指すのだ。有名なブランドのまねをした家電製品を端にだんだん服装など幅広い分野へと広がり、ブームとなった。ある程度既存権威への挑戦意識もちらちら見える。

4、吊丝

  吊絲

 収入、容姿、社会的地位が低く、社会的な疎外感を味わい、ネットでうっぷんを晴らしているような若者」といった意味、いわゆる「イケてない人」「負け組」。対義語は「高富帥」(高富帅・金持ちのイケメン)。

5、凤凰男

  鳳凰男

「山奥から金色の鳳凰が飛び立つ」伝説のように、農村出身で苦学して都会の大学に進学した男性。